Tôi không biết mình bị dị ứng với thực phẩm cho đến khi tôi ngoài 30 tuổi.
Tôi đã gặp vấn đề về tiêu hóa từ khi mới sinh. Khi còn là một đứa trẻ, tôi bị đầy hơi và thường xuyên bị tiêu chảy . Mẹ tôi nghĩ rằng đó là do tôi sinh non. Những vấn đề về dạ dày đó đã thuyên giảm khi tôi được 6 tháng tuổi và tôi tương đối khỏe mạnh khi còn nhỏ. Nhưng sau đó, những gì có vẻ là dị ứng theo mùa đã xuất hiện. Trên thực tế, khi tôi dậy thì, các triệu chứng của tôi trở nên tồi tệ đến mức mắt tôi thường đóng chặt lại bằng lớp vảy, và tôi bị đau xoang và đau đầu khủng khiếp.
Phần tệ nhất là sự mệt mỏi . Tôi đã đi khám bác sĩ, nhưng không ai có vẻ biết tại sao tôi lại mệt mỏi như vậy. Tôi bắt đầu tin rằng mọi chuyện chỉ là do tôi tưởng tượng ra. Vì vậy, tôi đã làm việc rất chăm chỉ -- tôi là chủ tịch hội học sinh, là thành viên ủy ban biên tập kỷ yếu, thậm chí làm việc 20 giờ một tuần -- nhưng sau đó tôi về nhà và gục ngã. Tôi đã làm điều tương tự ở trường đại học: làm việc chăm chỉ, phớt lờ các triệu chứng, nhưng lúc nào cũng kiệt sức.
Trong suốt độ tuổi 20, tôi bị đau ngực và đau dạ dày mãn tính , cộng với chứng trào ngược axit. Tôi đã chạm đáy khoảng sáu năm trước, khi tôi 30 tuổi. Tôi bị đau nhói ở ngực đến mức tôi nghĩ mình bị đau tim . Cánh tay trái của tôi bị tê và tôi bị khó thở. Tôi đã đến một trung tâm chăm sóc khẩn cấp, điều mà bạn nên luôn làm nếu bạn bị đau ngực , và bác sĩ nói với tôi rằng tôi chỉ bị ợ nóng .
Khi tôi đến gặp bác sĩ chuyên khoa tiêu hóa vào ngày hôm sau, ông ấy cũng nói với tôi như vậy. Tôi nhẹ nhõm vì đó không phải là vấn đề về tim . Nhưng thuốc không thực sự có tác dụng.
Không dung nạp thực phẩm và GERD
Sau khi gia đình tôi và tôi chuyển đến New Hampshire vào năm 2004, một bác sĩ chuyên khoa tiêu hóa mới đã tìm ra vấn đề thực sự: Tôi bị nhiều loại thực phẩm không dung nạp -- gluten, sữa, gạo, hầu hết các loại ngũ cốc, monosodium glutamate và đường mía -- và những thứ này đã khiến tôi mắc bệnh trào ngược dạ dày thực quản (GERD), đây là nguyên nhân gây ra cơn đau ngực dữ dội mà tôi từng gặp phải. GERD cũng gây ra các vấn đề về xoang của tôi .
Bác sĩ mới của tôi đã cho tôi một chế độ ăn mới, cũng như một chế độ ăn uống có chứa men vi sinh , thuốc chống nấm và vitamin . Một phần trong tôi muốn khóc; tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì mình không tưởng tượng ra tất cả những điều này. Một phần khác trong tôi hoàn toàn bị choáng ngợp bởi chế độ ăn mà ông ấy đề xuất; tôi đã đọc về những chế độ ăn tương tự trên các diễn đàn WebMD và nghĩ rằng chúng nghe có vẻ quá khó.
Nhưng tôi đã thử và giờ, ba năm sau, tôi đã khỏe hơn rất nhiều. Bây giờ cơ thể tôi không còn liên tục chống lại tôi nữa, tôi có đủ năng lượng để làm những việc với bốn cô con gái của mình, chẳng hạn như đưa chúng đi chơi sau giờ học hoặc đọc sách cho chúng nghe vào buổi tối. Và tôi có thể đi lại trong cuộc sống mà không bị áp lực liên tục ở dạ dày và xoang. Không còn đau đớn, tôi gần như cảm thấy mình đang trôi nổi. Đó là một loại hưng phấn.
NGUỒN: Trudy McCulloch.